LIDERANÇA FEMININA E 1 TIMÓTEO 3

Por Lucy Peppiatt

Em 1 Timóteo 3:1-13, encontramos referências ao caráter moral de um supervisor/bispo e de um diácono, e vemos aqui o mesmo padrão emergindo em outros textos que temos estudado. Enquanto se presumia, de modo geral, que Paulo se referia apenas a homens (e provavelmente às suas esposas), há agora um número crescente de estudiosos que argumentam que Paulo está se referindo tanto a diáconos quanto a diaconisas aqui, e também poderia estar se referindo a mulheres como supervisoras ou episcopisas. Parece haver uma boa razão para isso, principalmente porque os estudiosos estão notando um viés enganoso nas traduções. Como muitos observam, os descritores de potenciais líderes são qualificações morais, não descrições de cargos. Diante de falsos mestres dominadores (homens e mulheres), Paulo está descrevendo o caráter e o comportamento moral que espera daqueles que têm a responsabilidade de pastorear e supervisionar a comunidade. No entanto, a suposição de que Paulo está se dirigindo apenas a homens aqui tem influenciado nossas traduções da mesma forma que vimos ocorrer repetidamente. Ao descrever o ofício de supervisor/bispo, Paulo começa se dirigindo a “todo aquele” e “qualquer um” (tis), mas, como Witt aponta, isso é seguido em nossas traduções para o inglês por uma infinidade de pronomes masculinos onde não há nenhum no grego. “A tradução complementarista da ESV introduz os pronomes masculinos ‘ele’ ou ‘seu’ dez vezes em 1 Timóteo 3:1-7, enquanto mesmo as traduções de ‘linguagem inclusiva’ da NRSV e da NIV revisada têm oito e dez pronomes masculinos, respectivamente. Na verdade, os textos gregos de 1 Timóteo 3:1-12 e Tito 1:5-9 não contêm um único pronome masculino.” A única referência ao sexo na passagem é a frase “uma mulher homem”, que é uma tradução literal. Então ele escreve: “Com a única exceção da expressão de três palavras ‘uma mulher homem’… nada na passagem indicaria que a pessoa em discussão para o cargo de supervisor/bispo seria um homem ou uma mulher.”[1]

Assine para continuar lendo

Assine para acessar o restante do post e outros conteúdos exclusivos para assinantes.

A Robusta História de Mulheres no Ministério do Evangelicalismo

Timothy Larsen

Mulheres no ministério cristão público é uma característica histórica do evangelicalismo. É histórica porque as mulheres evangélicas têm cumprido seus chamados no ministério público desde a geração fundadora do evangelicalismo até os dias atuais e em todos os períodos intermediários. É uma característica distintiva porque nenhum outro grande ramo da família cristã demonstrou um compromisso tão longo e profundo com a afirmação dos ministérios públicos das mulheres – nem as tradições teologicamente liberais, nem o catolicismo romano ou as tradições ortodoxas orientais, nem o anglicanismo ou outras tradições protestantes tradicionais. Defino “ministério público” como o serviço cristão a crentes adultos – incluindo homens – que assume uma ou mais das seguintes formas: pregação, ensino, pastoreio, administração dos sacramentos e supervisão espiritual.

Assine para continuar lendo

Assine para acessar o restante do post e outros conteúdos exclusivos para assinantes.

Uma Carta Aberta aos Pastores

Caro Pastor,

Estou escrevendo em resposta ao artigo “Uma Mulher Pode Ser Pastora-Professora?” de Harold W. Hoehner.

Uma olhada na história da igreja revela que as mulheres serviram junto com os homens nos primeiros anos até que a institucionalização da igreja transformou a liderança em prerrogativa exclusiva dos homens. Desde o cumprimento da profecia de Joel no Pentecostes (“Seus filhos e suas filhas profetizarão”) até os primeiros anos da igreja, mulheres e homens lutaram pela fé lado a lado. De acordo com a pesquisa de Catherine Clark Kroeger, as mulheres atuaram em vários papéis de liderança, incluindo bispo (ou presbítero) e diácono.[1] A igreja primitiva pode até ter reconhecido o ministério das viúvas como uma função de “clero”. Boccia afirma que tanto Inácio quanto Tertuliano listam a ordem das viúvas como clero, em vez de uma ordem doméstica.[2] Em todo caso, nos séculos II e III a igreja ordenou mulheres diaconisas junto com diáconos homens. Essas mulheres ministravam a outras mulheres de várias maneiras, incluindo instruir catecúmenos, auxiliar no batismo de mulheres e acolher mulheres nos serviços da igreja. Elas também mediavam entre os membros da igreja, cuidavam das necessidades físicas, emocionais e espirituais dos presos e perseguidos.[3]

Assine para continuar lendo

Assine para acessar o restante do post e outros conteúdos exclusivos para assinantes.

Trajetórias além da Era do Novo Testamento

Mulheres nas Igrejas Primitivas por Ben Witherington III, Cambridge University Press, 1988, pp. 183-210. Society for New Testament Studies Monograph Series 59. Republicado em nosso site com as permissões necessárias

O estudo das mulheres e seus papéis nas primeiras igrejas não estaria completo sem alguma tentativa de vislumbrar como as coisas ocorreram após o período em que os documentos do NT foram escritos.[1] Isso é especialmente importante, principalmente porque provavelmente não havia um cânone de vinte e sete livros reconhecido antes da época da famosa Epístola Festal de Atanásio de 367 d.C. Isso significa que muitos documentos, tanto ortodoxos quanto heterodoxos, sendo escritos até o século IV, eram considerados de grande autoridade e até tinham a possibilidade de serem reconhecidos como canônicos e, portanto, de autoridade final.[2] Isso também significa que documentos posteriormente rotulados como ortodoxos e heterodoxos podem refletir condições não apenas na Igreja durante o período que levou à canonização, mas também em grupos à margem ou fora da Igreja. Assim, será importante examinar as referências às mulheres e seus papéis não apenas nos Pais antenicenos, mas também no material apócrifo.

Assine para continuar lendo

Assine para acessar o restante do post e outros conteúdos exclusivos para assinantes.

O que podemos dizer sobre Febe?

Jeff Miller

Nota do editor: Este é um artigo premiado pela Evangelical Press Association.

A conclusão da carta de Paulo aos cristãos em Roma inclui seu catálogo mais extenso de colaboradores. Além do próprio Paulo, o capítulo menciona trinta e sete indivíduos específicos, dez deles mulheres. No topo desta lista está Febe:

Recomendo a vocês nossa irmã Febe, diaconisa da igreja em Cencreia, para que a recebam no Senhor, como convém aos santos, e a ajudem em tudo o que ela precisar de vocês, pois ela tem sido uma benfeitora de muitos e de mim também. (Rm 16:1–2 NRSV)

Nenhuma outra página da Bíblia menciona Febe, deixando-nos pouco para prosseguir. O que, então, podemos dizer sobre Febe?

Assine para continuar lendo

Assine para acessar o restante do post e outros conteúdos exclusivos para assinantes.

1 Timóteo 3:1-7: Somente para homens?

Por JAMES PRUCH

Uma das evidências bíblicas mais convincentes contra mulheres na liderança parece ser a lista de qualificações de Paulo para bispo/ancião em 1 Timóteo 3:1-8. Os termos para essas pessoas com os quais estamos mais familiarizados são pastores, ministros, bispos, etc. Usarei os termos ancião e bispo como sinônimos neste post.

Assine para continuar lendo

Assine para acessar o restante do post e outros conteúdos exclusivos para assinantes.

A Bíblia ensina a posição de igualdade entre homem e mulher

Por Philip B. Payne

Nota do editor: Este artigo foi traduzido para o francês. Clique aqui para a versão em francês.

A Bíblia está dividida sobre a questão de gênero? Muitos estudiosos evangélicos altamente respeitados acreditam que há uma tensão na Bíblia entre afirmações de igualdade de gênero e papéis de gênero. Podemos chegar a uma posição bíblica consistente sem fazer violência ao texto? É preciso sacrificar uma boa exegese no altar da teologia sistemática? Certamente, uma boa exegese e uma boa teologia sistemática andam de mãos dadas. Tenho lutado em oração por quarenta e um anos com as aparentes contradições dos textos sobre gênero e posso dizer honestamente que os próprios textos bíblicos transformaram meu entendimento. Da criação à nova criação, a mensagem da Bíblia sobre gênero na igreja e no casamento afirma consistentemente a posição igual do homem e da mulher.

Mulheres no Antigo Testamento

Mulher na criação e após a queda

Assine para continuar lendo

Assine para acessar o restante do post e outros conteúdos exclusivos para assinantes.

Liderança de Mulheres em Creta e Macedônia como um Modelo para a Igreja

Por Aída Besançon Spencer

Um olhar superficial no Novo Testamento traduzido, combinado com uma expectativa de um papel subordinado para as mulheres, resulta em generalizações de que Paulo ordena que as mulheres não ensinem ou tenham autoridade (1 Timóteo 2:11–15), exceto no caso de mulheres mais velhas ensinando mulheres mais jovens como ser donas de casa (Tito 2:3–5), e as mulheres não devem ensinar em posições oficiais, públicas e formais na igreja, mas podem ensinar em situações informais, privadas e individuais em casa.[1]

No entanto, uma busca mais profunda no Novo Testamento revela uma dissonância com essas interpretações. Em 1 Timóteo 2:12, Paulo escreve: “Não permito que a mulher ensine”, mas, em Tito 2:3, Paulo espera que as “mulheres mais velhas” ensinem. Paulo usa a mesma palavra raiz para homens e para mulheres ensinando, didaskō. No entanto, está claro que “homem” é o objeto do ensino em 1 Timóteo 2:12? Além disso, por que Tito não ensinaria todas as mulheres em Creta (Tito 2:6–8)? Timóteo o faz em Éfeso (1 Timóteo 5:1–2). Embora tanto Timóteo quanto Tito devam apresentar as instruções de Paulo às suas respectivas congregações (1 Timóteo 4:6; Tito 2:15), por que Timóteo é desafiado a ser um modelo (typos) para todos os crentes (1 Timóteo 4:12), mas Tito é desafiado a ser um modelo (typos) apenas para os homens mais jovens (Tito 2:6–8)? Em contraste, por que Paulo pressupõe e apoia a liderança de Evódia e Síntique como suas colaboradoras (Fp 4:2–3), bem como Lídia (Atos 16:14–15, 40), se todas as mulheres são restritas?

Assine para continuar lendo

Assine para acessar o restante do post e outros conteúdos exclusivos para assinantes.

Sobre o Resgate das Mulheres Sacerdotisas do Cristianismo Primitivo

Por Mary Ann Rossi — créditos

Contendo uma tradução do italiano de “Notes on the Female Priesthood in Antiquity”, de Giorgio Otranto[1]

De: Journal of Feminist Studies 7 (1991) no 1, pp. 73 – 94.

Este texto foi colocado neste site com a permissão do autor, do tradutor e dos editores do Journal. Uma forma mais concisa do conteúdo pode ser encontrada na palestra de George Otranto.

Seção I

Introdução à Tradução

Assine para continuar lendo

Assine para acessar o restante do post e outros conteúdos exclusivos para assinantes.