O Desenvolvimento da Bíblia em Inglês

Por William Keller, S.T.L.

Houve nos últimos anos um renascimento marcante do interesse na leitura das Escrituras. As traduções mais antigas foram consideradas inadequadas em vários aspectos, e a necessidade cresceu por uma versão moderna em inglês idiomático. Em resposta a essa demanda, acadêmicos na Inglaterra e nos Estados Unidos publicaram novas traduções. Limitando-nos primeiro às produções católicas, há o Novo Testamento Spencer do grego original, publicado em 1937; a edição Confraternity do Novo Testamento, emitida em 1911 pelos acadêmicos bíblicos do país sob o patrocínio da Confraternity of Christian Doctrine; o Antigo Testamento Confraternity, agora em preparação. Na Inglaterra, a Versão Westminster está em processo de tradução há muitos anos, enquanto o Monsenhor Ronald A. Knox nos deu uma versão do Novo Testamento e recentemente emitiu a segunda metade do Antigo Testamento. Não podemos esperar apreciar essas apresentações modernas completamente a menos que as vejamos à luz do passado, com referência a toda a história da Bíblia em inglês. Esta história nos mostra um processo constante de desenvolvimento do século VII até o presente.

Assine para continuar lendo

Torne-se um assinante pagante para ter acesso ao restante do post e outros conteúdos exclusivos.

A História da Bíblia Inglesa – 3/4

Por Daniel Wallace

3. Da KJV à RV (da Elegância à Precisão)

Prefácio: Esta é a terceira parte de uma palestra de quatro partes que foi proferida no Lancaster Bible College em março de 2001, para o Staley Bible Lectureship. Esperamos obter permissão para publicar todas as palestras em fita de áudio no site da Fundação de Estudos Bíblicos. Aqui estão alguns áudios de uma série de Crítica Textual que o Dr. Wallace fez. Wallace está disponível como palestrante na conferência sobre “A História da Bíblia Inglesa”.

O Reinado de 270 anos da King

Assine para continuar lendo

Torne-se um assinante pagante para ter acesso ao restante do post e outros conteúdos exclusivos.

A História da Bíblia Inglesa – 2/4

O Reinado da King James (A Era da Elegância)

Nota do editor: Esta é a segunda parte de uma palestra de quatro partes que foi proferida no Lancaster Bible College em março de 2001, para o Staley Bible Lectureship. Esperamos obter permissão para publicar todas as palestras como uma fita de áudio no site da Fundação de Estudos Bíblicos. Aqui estão alguns áudios de uma série de Crítica Textual que o Dr. Wallace fez. O Dr. Wallace está disponível como palestrante para conferência sobre “A História da Bíblia em Inglês”. Se sua igreja estiver interessada, entre em contato com ele para obter detalhes.

Prefácio: Saímos da Inglaterra com duas traduções da Bíblia concorrentes: a Bíblia dos Bispos, que era usada nas igrejas, e a Bíblia de Genebra, que era lida nas casas. De longe, a Bíblia de Genebra era a mais popular, e isso criava um problema para o clero: eles precisavam de uma tradução nas igrejas que fosse reverenciada pelas massas.

A. A elaboração da versão autorizada

1. A Conferência de Hampton Court

Uma oportunidade para corrigir esse problema se apresentou quando a rainha Elizabeth morreu em 1603 e um novo monarca entrou em cena. James VI já havia governado a Escócia por trinta e sete (37) anos quando se tornou James I da Inglaterra.

Assine para continuar lendo

Torne-se um assinante pagante para ter acesso ao restante do post e outros conteúdos exclusivos.