Esta história é tão longa que terá que ser postada em partes e espero que os comentaristas contribuam com mais detalhes. Não há como isso ser exaustivo, mas com ajuda espero que seja instrutivo.
Esta postagem aborda algumas traduções históricas de Romanos 16:7 e um pouco de história sobre como o nome de Júnia se tornou Júnias.
salutate Andronicum et Iuniam cognatos et concaptivos meos qui sunt nobiles in apostolis qui et ante me fuerunt in Christo Vulgata
Grete wel Andronyk e Julian, meus cosyns, e myn euen prisouneris, que ben noble among the apostlis, e whiche were bifor me in Crist. Wycliffe
Saudai Andrônico e Júnias, meus amigos e meus companheiros, que são apóstolos e devotos de Cristo. Lutero
Saudai Andrônico e Júnia, meus irmãos, que também foram presos comigo, que foram bem recebidos entre os apóstolos e estavam em Cristo antes de mim. Tyndale
Saudai Andrônico e Júnia, meus parentes e meus companheiros de prisão, que são notáveis entre os apóstolos, que também estavam em Cristo antes de mim. KJV
Saudai Andrônico e Júnias, meus parentes e companheiros de prisão, que são distintos entre os apóstolos, Mace 1729
Saudai Andrônico e Júnias, meus parentes e companheiros de prisão, que são notáveis entre os apóstolos; que também estavam em Cristo antes de mim. Darby
Saudai Andrônico e Júnia, meus parentes, que foram presos comigo, e bem conhecidos entre os apóstolos, e que eram crentes em Cristo antes de mim. Tradução Lamsa – Peshitta
Saudações também a Andrônico e Júnia, meus companheiros judeus que estavam presos comigo; eles são bem conhecidos entre os apóstolos, e se tornaram cristãos antes de mim. Good News Bible
Saudai Andrônico e Júnias, meus parentes e meus companheiros de prisão, que são notáveis entre os apóstolos, que também estavam em Cristo antes de mim. (Observe Júnia fem.) New American Standard
Saudai Andrônico e Júnias, meus parentes que estiveram presos comigo. Eles são notáveis entre os apóstolos, e eles estavam em Cristo antes de mim. NVI
Saudai Andrônico e Júnia, meus companheiros judeus que estiveram presos comigo. Eles são notáveis entre os apóstolos, e eles estavam em Cristo antes de mim. TNIV
Saudai meus parentes Andrônico e Júnias, que estavam na prisão comigo. Eles são altamente respeitados pelos apóstolos e eram seguidores de Cristo antes de mim. (Nota: ou Júnias fem.) CEV
Saudai Andrônico e Júnia, meus compatriotas e meus companheiros de prisão. Eles são bem conhecidos dos apóstolos e estavam em Cristo antes de mim. NET
Saudai Andrônico e Júnia, meus parentes e meus companheiros de prisão. Eles são bem conhecidos dos apóstolos e estavam em Cristo antes de mim. ESV
Assine para continuar lendo
Assine para acessar o restante do post e outros conteúdos exclusivos para assinantes.