Sobre o Significado de Kephalē (“Cabeça”): Um Estudo do Abuso de uma Palavra Grega

Por Richard S. Cervin

Tem havido,[1] e continua a haver, muita confusão, consternação e talvez pesar, sobre o significado da palavra grega kephalē (“cabeça”) no NT. Alguns afirmam que a palavra significa “fonte”;[2] outros afirmam que significa “autoridade sobre”;[3] ainda outros têm ideias diferentes sobre o significado desta palavra grega.[4] Muita tinta foi derramada defendendo esta ou aquela posição enquanto atacando os outros, mas o debate continua. Existem muitas questões relacionadas ao entendimento das palavras em geral (semântica), e a kephalē em particular, que foram ignoradas, minimizadas ou mal interpretadas por vários proponentes do significado de kephalē no NT. Essencialmente, os tradicionalistas argumentam que kephalē significa “autoridade sobre”, enquanto os igualitários argumentam que o significado dessa palavra grega é “fonte”. Autores de ambos os lados deste debate cometeram erros na forma de argumentos usados, no método de análise semântica, bem como na citação de suas fontes gregas primárias.[5] Neste artigo, revisarei alguns princípios gerais de análise semântica e algumas outras questões de contexto relacionadas que sustentam o significado de kephalē no NT. Também discutirei como a Septuaginta (a tradução do AT hebraico para o grego do terceiro ao segundo séculos aC) e alguns outros autores gregos (notavelmente Platão, Plutarco e Filo) foram mal utilizados na discussão de kephalē. Como há tantas passagens na literatura grega que foram invocadas como “prova” para este ou aquele lado do debate, não posso revisá-las todas. Em vez disso, selecionei apenas algumas passagens para discussão a fim de ilustrar os pontos que desejo abordar.

Assine para continuar lendo

Assine para acessar o restante do post e outros conteúdos exclusivos para assinantes.