Por Dennis J. Preato
Saudações a Andrônico e Júnia, meus parentes, que estiveram na prisão comigo. Eles são apóstolos muito importantes. Eles eram crentes em Cristo antes de mim. (NCV, Rom. 16:7)
A Júnia mencionada em Romanos 16:7 era um homem ou uma mulher? A palavra grega Iounian foi traduzida como “Junias” (masculino) ou como “Junia” (feminino). E qual é o significado de “notável entre os apóstolos”? Essas questões influenciam como a igreja deve realizar sua missão. As respostas podem indicar que tanto mulheres quanto homens na igreja primitiva participavam de todas as áreas – como ministros, diáconos, líderes e até apóstolos.
Dois pontos de vista: masculino ou feminino
A palavra traduzida Junia(s) aparece apenas uma vez no Novo Testamento grego, e a forma grega usada, Iounian, dependendo de como é acentuada, pode se referir a um homem com o nome “Juniano”, encontrado aqui em sua forma contraída “Júnias”, ou para uma mulher com o nome de Júnia.[1] O uso de tais acentos não ocorreu, entretanto, até o século IX ou X.
Assine para continuar lendo
Assine para acessar o restante do post e outros conteúdos exclusivos para assinantes.