Por Craig Keener
Ninguém toma todos os escritos de Paulo literalmente. Estudiosos igualitários e não igualitários concordam que alguns dos escritos de Paulo são condicionados pela época e lugar em que ele viveu. Então, como distinguimos entre passagens que são específicas da situação e aquelas que devem ser aplicadas universalmente? Com relação a 1 Timóteo 2:8-15, os igualitaristas compartilham a mesma abordagem básica de interpretação: Reconhecemos que conhecer o contexto do primeiro século pode fazer uma diferença significativa na compreensão do texto bíblico.
A Questão da Interpretação
Quase todos os estudiosos não igualitários admitirão a relevância do contexto até certo ponto; todos reconhecem a utilidade do contexto cultural na interpretação bíblica. No entanto, a abordagem não igualitária ao contexto cultural simplesmente não é consistente. Por exemplo, eu comecei Paul, Women & Wives com um capítulo explicando a base cultural das coberturas de cabeça e os argumentos de Paulo em 1 Coríntios 11:2-17. Paulo usa um dos mesmos argumentos nesta passagem (a criação anterior de Adão) que ele usa em 1 Timóteo 2. Um escritor não igualitário citou com aprovação meu tratamento de 1 Coríntios 11:2-17 (pelo qual sou grato), reconhecendo que coberturas de cabeça não são um requisito transcultural. Mas ele então curiosamente passou a negar categoricamente que alguém pudesse ter uma abordagem semelhante a 1 Timóteo 2!
Assine para continuar lendo
Assine para acessar o restante do post e outros conteúdos exclusivos para assinantes.